Theravāda budističko društvo

Theragatha IX

Theragatha IX

(odabrane sutte)


Prevod i komentari Čedomil Veljačić
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme
 


XII.1* — Bhuto

Kad mudrac u zadubljenju pronikne smisao patnje
starosti i smrti koja tlači bezumnu gomilu,
on tada doseže krajnje zadovoljstvo.

Kada u zadubljenju pronikne smisao životne žeđi
koja održava patnju i težnje koja je obmana stradanja,
on tada doseže krajnje zadovoljstvo.

Kad umom prozre u zadubljenju dvostruko četveročlan put
utrt do konačnog pročišćenja od zagađenosti,
on tada doseže krajnje zadovoljstvo.

Kad u zadubljenju slijedi taj put
smiren i bezbolan, nepristrastan, bezuslovan,
do potpunog pročišćenja od zagađenosti,
on tada doseže krajnje zadovoljstvo.

Kad nebom zagrme bubnjevi oblaka,
a bujice se prolome sa svih strana.
isposnik koji pod planinskim stijenama
njeguje zadubljenje tad doseže krajnje zadovoljstvo.

Kad na rascvalim obalama rijeke
radosno sjedi pod cvjetnim vijencima
u zadubljenju, tada doseže krajnje zadovoljstvo.

Kada o ponoći u utihnulaj šumi počne kapati rosa i odnekle zvijer zaurla,
isposnik koji pod planinskim stijenama
njeguje zadubljenje tada doseže krajnje zadovoljstvo.

Kad u gori ili na proplanku suspregne tok razmišljanja
i osjeti se osvježen,
kad se bez bojazni i napora prepušta zadubljenju,
on tada doseže krajnje zadovoljstvo.

Kad se prepusti zadubljenju zadovoljan,
riješen blatnih natruha i nepotišten,
bez zapreka, bez težnji i bez brazgotina,
kad pročisti cijeli kal iz srca — tad doseže krajnje zadovoljstvo.

Bhuto je bio sin uglednog dvorjanika iz grada Saketo. Kad je prvi put čuo Budu, zaredio se i povukao se u već ranije spomenuti pustinjski samostan na rijeci Ađakarani, čije je ljepote opjevao Sabako (IV:11).