Theravāda budističko društvo

Udana II.1

Mućalinda sutta
O Mućalindi


Prevod Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme


Ovako sam čuo. Jednom je prilikom Blaženi, ubrzo posle probuđenja, boravio u Uruveli, na obali reke Neranđare, u hladu drveta — tu je bez prekida sedeo sedam dana, doživljavajući blaženstvo izbavljenja. I tada naiđoše ogromni, olujni oblaci kad im vreme nije i sedam dana zaredom padala je kiša, duvao hladan vetar i sasvim se smračilo. A Mućalinda, kralj duhova zaštitnika (naga), napusti svoj boravište i obavivši sedam puta Blaženog svojim ogrtačem, stade sa svojom ogromnom kapuljačom raširenom iznad Blaženog, razmišljajući: "Neka Blaženi ne bude uznemiren hladnoćom. Neka Blaženi ne bude uznemiren toplotom. Neka Blaženi ne bude uznemiren ujedima muva, komaraca, vetra, sunca i gmizavaca." Tako na kraju sedmog dana Blaženi izađe iz stanja koncentracije. Mućalinda, kralj duhova zaštitnika, shvativši da se nebo razvedrilo i olujni oblaci razišli, i razmotavši svoj ogrtač oko Blaženog, izmeni svoj lik i pretvorivši se u mladića stade pred Blaženog ruku sklopljenih u znak poštovanja.

Onda Blaženi, shvatajući značaj ovoga, bi nadahnut da izgovori sledeće stihove:

Blagoslovena je samoća za onoga ko zadovoljan je,
ko je saslušao Dhammu,
koji uviđa.
Blagosloveno je neobaziranje na ovaj svet,
obuzdanost u odnosu na živa bića.

Blagosloveno je bestrašće prema ovome svetu,
prevazilaženje zadovoljstava čula.
Ali napuštanje obmane "ja sam" —
Tek to je zaista
krajnje blaženstvo.