Theravāda budističko društvo

SN XLII.3: Yodhajiva sutta

Samyutta nikāya XLII.3

Yodhāđiva sutta
Najamnik Yodhāđiva


Prevod Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme
 


Onda zapovednik Yodāđiva, Najamnik, otide do Blaženog, pokloni mu se, te sede sa strane i reče: "Poštovani gospodine, od starih učitelja vojnika-najamnika sam ovako čuo: 'Kada je najamnik srčan i požrtvovan u bici, ako ga neko ubije i okonča mu život dok je tako srčan i požrtvovan, tada posle sloma tela, posle smrti, on se ponovo rađa među božanstvima koja su takođe pala u bici.' Šta Blaženi kaže na to?"

"Prestani, zapovedniče, okani se toga,
nemoj to da me pitaš!"

Po drugi put i po treći put Yodāđiva reče: "Poštovani gospodine, od starih učitelja vojnika-najamnika sam ovako čuo… Šta Blaženi kaže na to?"

"Ti me očigledno ne razumeš kad ti kažem: 'Prestani, zapovedniče, okani se toga,
nemoj to da me pitaš!' Ali ipak ću ti odgovoriti: Kada je, zapovedniče, najamnik srčan i požrtvovan u bici, njegov um je već nizak, izopačen, zaveden mišlju: 'Neka ova bića budu pobijena, poklana, uništena, razorena ili neka nestanu.' Ako ga neko drugi ubije i okonča mu život dok je tako srčan i požrtvovan, tada posle sloma tela, posle smrti, on se ponovo rađa u "Čistilištu poginulih u bici" [1] Ali ako on ovako misli: 'Kada je najamnik srčan i požrtvovan u bici, ako ga neko ubije i okonča mu život dok je tako srčan i požrtvovan, tada posle sloma tela, posle smrti, on se ponovo rađa među božanstvima koja su takođe pala u bici.' — to je njegovo pogrešno razumevanje. A za onoga sa pogrešnim razumevanjem, kažem, postoje samo dva odredišta: ili čistilište ili svet životinja.

Na te reči Yodāđiva, Najamnik, poče da plače i jeca, a Blaženi mu reče: "Eto, zato sam hteo da sprečim
tvoje pitanje."

" Ali, gospodine, ja ne očajavam
zbog onoga što mi je rekao Blaženi. Ja očajavam na pomisao da sam tako dugo živeo prevaren i u zabludi,
zaveden prastarim učenjem učitelja vojnika-najamnika, koji su govorili: 'Kada je najamnik srčan i požrtvovan u bici, ako ga neko ubije i okonča mu život dok je tako srčan i požrtvovan, tada posle sloma tela, posle smrti, on se ponovo rađa među božanstvima koja su takođe pala u bici.'

Odlično, učitelju Gotamo! Odlično! Baš kao kad bi neko ispravio nešto što je do tada stajalo naglavce, otkrio nešto što je bilo skriveno, pokazao put onome ko je zalutao ili upalio svetiljku u tami tako da oni koji imaju oči mogu da vide, isto tako je učitelj Gotama — na više različitih načina — razjasnio Dhammu. Uzimam učitelja Gotamu kao utočište, njegovo učenje i zajednicu monaha kao utočište. Neka me od učitelj Gotama prihvati kao svog nezaređenog sledbenika koji, od sad pa do kraja života, pronađe svoje utočište!"


Beleška

[1] Komentar za SN kaže da to nije posebno čistilište, već deo Avići čistilišta, gde se nađu oni koji su poginuli u bici. [Natrag]