Theravāda budistička zajednica u Srbiji

SN XLV.24: Dutiya-patipada sutta

Samyutta nikāya XLV.24

Dutiya-patipadā sutta
Put (2)


Prevod sa pālija Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme
 


Kraj Sāvatthija.

"Monasi, ja ne hvalim pogrešan put ni za domaćina ni za beskućnika. Bilo da je domaćin ili beskućnik taj koji vežba pogrešno, zato što je na pogrešnom putu vežbanja, on ne dostiže metod, Dhammu koja je korisna. A šta je to, monasi, pogrešan put? To je pogrešno razumevanje, pogrešna namera, pogrešan govor, pogrešno delovanje, pogrešnan način života, pogrešnan napor, pogrešna svesnost i pogrešna koncentracija. To se, monasi, zove pogrešan put. Bilo da je domaćin ili beskućnik taj koji vežba pogrešno, zato što je na pogrešnom putu vežbanja, on ne dostiže metod, Dhammu koja je korisna.

Monasi, i za domaćina i za beskućnika ja hvalim ispravan put. Bilo da je domaćin ili beskućnik taj koji vežba ispravno, zato što je na pravom putu vežbanja, on dostiže metod, Dhammu koja je korisna. A šta je to, monasi, ispravan put? To je ispravno razumevanje, ispravna namera, ispravan govor, ispravno delovanje, ispravan način života, ispravan napor, ispravna svesnost i ispravna koncentracija. To se, monasi, zove ispravan put. Bilo da je domaćin ili beskućnik taj koji vežba ispravno, zato što je na pravom putu vežbanja, on dostiže metod, Dhammu koja je korisna."