Samyutta nikāya XXXVI.2
Sukha sutta
Sreća
Prevod Rastislav Kobac
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme
"Postoje, o monasi, ova tri osećaja: prijatan osećaj, neprijatan osećaj i ni-prijatan-ni-neprijatan osećaj. Postoje ta tri osećaja."
Bilo da je osećaj prijatan ili neprijatan
kao i ni-prijatan-ni-neprijatan,
bilo da je naš ili nečiji tu,
kakav god sa osećaj javi [1]
kada znamo: "Ovo je bolno,
nestalno, prolazno",
kada ih osetimo, vidimo nestanak njihov, [2]
time nestaje u nama i žudnja za njima.
Beleške
[1] O osećajima raznih vrsta videti SN XXXVI:22. [Natrag]
[2] Phussa phussa vayam disva, komentar objašnjava drugačije navode i ove reči kao ñanena phusitva phusitva, ponovljeno (njihovo) doižvljavanje putem znanja (o nastanku i prestanku) Ovi stihovi se takođe javljaju u Sutta nipati, 739, sa jednim dodatnim stihom. [Natrag]