Udāna 4:2
Uddhatta sutta
Razuzdanost
Prevod sa pālija Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme
Ovako sam čuo. Jednom je prilikom Blaženi boravio kraj Kusināre, u Upavattani, Mallā sālovom gaju. A u to vreme je velika grupa monaha je boravila nedaleko od Blaženog, u šumskim kolibama, razuzdani, bahati, ćudljivi, bučni, razgovarajući o svemu i svačemu, nepažljivi, bez jasnog razumevanja, rastreseni, razdraženih čula.
I vide Blaženi tu veliku grupu monaha kako boravi nedaleko od njega, u šumskim kolibama, razuzdani, bahati, ćudljivi, bučni, razgovarajući o svemu i svačemu, nepažljivi, bez jasnog razumevanja, rastreseni, razdraženih čula.
Onda Blaženi, razumevši značenje svega toga, izgovori ove nadahnute stihove:
Zahvaljujući nezaštićenom telu
i pogrešnom razumevanju što ga učvrsti,
prepuštanjem lenjosti i tuposti,
svako takav u vlast smrti ide.
Zato zaštititi um treba,
učvrstiti se u dobrim namerama,
dobrom razumevanju predan,
znajući rađanje i smrt.
Monah koji lenjost i tupost pobedi,
svaki jad za sobom ostavlja.