Pali bukvar
Lily de Silva, M.A., Ph.D.
University of Peradeniya, Sri Lanka
Napomena: VU-Arial font je korišćen u ovom dokumentu
|
Lekcija 7
REČNIK
1. Imenice muškog roda čija se osnova završava na -a
nāvika |
mornar |
ākāsa |
nebo |
samudda |
okean, more |
deva / sura |
bog, božanstvo |
loka |
svet |
āloka |
svetlost |
sakuṇa |
ptica |
kāka |
gavran |
nivāsa |
kuća |
sappurisa |
moralan, častan čovek |
asappurisa |
nemoralan, poročan čovek |
kāya |
telo |
dūta |
glasnik |
goṇa |
vo, bik |
Glagoli
āhiṇḍati |
luta, tumara |
carati |
šeta |
nisīdati |
sedi |
sannipatati |
okuplja se |
viharati |
boravi |
vasati |
živi, boravi |
jīvati |
živi |
tiṭṭhati |
stoji |
uppatati |
leti, skače |
tarati |
prelazi (vodu) |
uttarati |
izlazi (iz vode) |
pasīdati |
biti zadovoljan nečim,
biti predan nečemu;
razumeti; imati veru (poverenje) u nekog/nešto |
2. Promena imenica muškog roda čija se osnova završava na -a (nastavak)
Lokativ:
Padežni nastavci -e / -mhi / -smiṃ se dodaju na nominativnu osnovu da bi se formirao lokativ jednine.
Padežni nastavak -esu se dodaje da bi se formirao lokativ množine.
Jednina:
1. nara + e / mhi / smiṃ = nare, naramhi, narasmiṃ (u / na / kod muškarca)
2. mātula + e / mhi / smiṃ = mātule, mātulamhi, mātulasmiṃ (u / na / kod ujaka)
3. kassaka + e / mhi / smiṃ = kassake, kassakamhi, kassakasmiṃ (u / na / kod seljaka)
Množina:
1. nara + esu = naresu (u / na / kod muškaraca)
2. mātula + esu = mātulesu (u / na / kod ujaka)
3. kassaka + esu = kassakesu (u / na / kod seljaka)
3. Primeri formiranja rečenice
Jednina:
1. Sappo narasmiṃ patati.
Zmija pada na muškarca.
2. Putto mātulamhi pasīdati.
Sin je zadovoljan svojim ujakom.
3. Vāṇijo kassakasmiṃ pasīdati.
Trgovac je zadovoljan seljakom.
Množina:
1. Sappā naresu patanti.
Zmije padaju na muškarce.
2. Puttā mātulesu pasīdanti.
Sinovi su zadovoljni svojim ujacima.
3. Vāṇijā kassakesu pasīdanti.
Trgovci su zadovoljni seljacima.
Vežba 7:
4. Prevedite:
1. Brāhmaṇo sahāyakena saddhiṃ rathamhi nisīdati.
2. Asappurisā corehi saha gāmesu caranti.
3. Vāṇijo kassakassa nivāse bhattaṃ pacati.
4. Bhūpālassa amaccā dīpesu manusse rakkhanti.
5. Sugatassa sāvakā vihārasmiṃ vasanti.
6. Makkaṭo rukkhamhā āvāṭasmiṃ patati.
7. Suriyassa āloko samuddamhi patati.
8. Kassakānaṃ goṇā gāme āhiṇḍanti.
9. Vejjassa dārako mañcasmiṃ sayati.
10. Dhīvarā samuddamhā piṭakesu macche āharanti.
11. Sīho pāsāṇasmiṃ tiṭṭhati, makkaṭā rukkhesu caranti.
12. Bhūpālassa dūto amaccena saddhiṃ samuddaṃ tarati.
13. Manussā loke jīvanti, devā sagge vasanti.
14. Migā pabbatesu dhāvanti, sakuṇā ākāse uppatanti.
15. Amacco khaggaṃ bhūpālassa hatthamhā ādadāti.
16. Ācariyo mātulassa nivāse mañcamhi puttena saha nisīdati.
17. Tāpasā pabbatamhi viharanti.
18. Upāsakā samaṇehi saddhiṃ vihāre sannipatanti.
19. Kākā rukkhehi uppatanti.
20. Buddho dhammaṃ bhāsati, sappurisā Buddhamhi pasīdanti.
21. Asappuriso khaggena nāvikassa dūtaṃ paharati.
22. Puriso sarena sakuṇaṃ vijjhati, sakuṇo rukkhamhā āvāṭasmiṃ patati.
23. Manussā suriyassa ālokena lokaṃ passanti.
24. Kassakassa goṇā magge sayanti.
25. Goṇassa kāyasmiṃ kāko tiṭṭhati.
26. Migā dīpasmiṃ pāsāṇesu nisīdanti.
27. Sakuṇo nāvikassa hatthamhā āvāṭasmiṃ patati.
28. Sappuriso nāvikena saha samuddamhā uttarati.
29. Kuddālo luddakassa hatthamhā āvāṭasmiṃ patati.
30. Suriyassa ālokena cando bhāsati (shines).
-ooOoo-
Lekcije: 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | Dodatak
Rešenja: 01-05 | 06-10 | 11-15 | 16-20 | 21-25 | 26-32
|
Pali bukvar (The Pāli Primer) jeste publikacija Vipassana Research Instituta (http://www.vri.dhamma.org).
Cilj mu je da obezbedi elementarno razumevanje pali jezika.